Галь Н. Слово живое и мертвое

693,00 

Нора Галь – выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы («Маленький принц» Сент-Экзюпери, «Посторонний» Камю, «Убить пересмешника» Харпера Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Ее основной теоретический труд «Слово живое и мертвое» посвящен художественному переводу и представляет собой квинтэссенцию опыта Норы Галь, как редактора и переводчика. В этой работе, далеко выходящей за рамки пособия для начинающих работников слова, автор с блеском и юмором обыгрывает богатейший материал, собранный на основе более чем полувековой работы с текстами, отстаивая и охраняя одно из самых важных достояний нашей культуры: чистоту русского языка.
В настоящее издание также вошли воспоминания, статьи, избранные письма и стихотворения Норы Галь. Часть материалов публикуется впервые.

Нет в наличии

Добавить в избранное
Добавить в избранное

Детали

Автор

Издательство

Год издания

2022

Тип обложки

Переплет

Кол-во страниц

544

Размеры

20.5 x 13 x 2.3

ISBN/ISSN

978-5-389-20763-9

Язык

Русский

Страна

Россия